Wow! Such a good movie.
... View MoreOverrated and overhyped
... View MoreFar from Perfect, Far from Terrible
... View MoreThe movie's not perfect, but it sticks the landing of its message. It was engaging - thrilling at times - and I personally thought it was a great time.
... View MoreMade in the same year as Sofia Coppola's film 'Lost in Translation' 'Stupeurs et tremblements' deals with the same cultural gap that faces Westerners who get in contact with the Japanese society. The difference in the approach is that while Coppola's heroes are in Japan on obviously temporary trips, the Amélie in this autobiographical movie is really the successful Belgian writer Amélie Nothomb telling the story of her tentative to live as a Westerner in the Japan of her birth, and to integrate in the life of a great Japanese corporation. She loves and admires Japan, and thinks that she understands it and aims to integrate into it.One has to hope that life in a Japanese workplace is not or is no longer the one described in this film whose action takes place in the 1990. Brutality, chauvinism and xenophobia seem to dominate the human relations, while the work relations seem to be reigned in by absolute respect for hierarchy which prevails on any tentative to work more efficiently, or to have some fun at the workplace or just to develop a human relation with her colleagues. The total admiration of Amélie for the place, and for her female manager is answered with brutality and humiliations, and only a total reprimand of any personal ambitions and transition into submission helps her survive the one year of her Japanese career. The end seems to suggest that the system is stronger than anything - with the general manager of the company having understood all that is going on but refusing to change anything, and with her supervisor sending her remotely a sign of humanity, but only long after the working relations have ended.I was not crazy about the film making of Alain Corneau, he seems to be too much in love with the magic of the texts of Amélie Nothomb, one of the most inventive and original novelists writing in French nowadays, and has thus used to many off-screen comments taken from the text of the novel, without finding any original equivalent in cinema language. On the other hand Sylvie Testud is superb, when one says Amelie I hear Audrey Tautou, and well, Sylvie is up to challenging Audrey Tautou as one of the best and most charming French actresses today.I just keep imagining what Sofia Coppola would have made of this story.
... View MoreEngrossing, devastating indictment upon corporate Japan and its mores. Sylvie Testud as the young Belgian returning to the country where she spent the first five years of her life and Kaori Tsuji as her stunning boss lady, are both magnificent in their so believable roles but this is not an easy film to watch. You will laugh but you will wince and feel for those down trodden by a system that equates longevity of a male worker's employment with success over those of a more innovative employee and certainly a woman or even more so a foreigner. What chance then a foreign woman worker? Director Corneau has apparently stuck fairly closely to the original autobiographical novel and this is a most affecting movie, even more so for those, like me, who have family in the country. Not 'enjoyable' in the normally accepted sense but a most rewarding experience.
... View MoreOne minute I was working in the UK. Then a lucrative job advert, a 30 minute interview, and a few days later I found myself in a huge office in Belgium. So I find myself in a foreign country where I know nobody at all. At least however there already some British co-workers. I still remember my bewilderment in the evenings watching all these thousands of people driving, catching buses to destinations I'd never heard of, ALL knowing where they going me; only me totally confused. But that was obviously NOTHING like the cultural shock that Amelie experienced and kept on experiencing. We just loved this film, you just felt you were there. Please more comments on it by Japanese.
... View MoreHi all, I've watched this movie and enjoyed it as a Japanese born in Tokyo and lived there for ~30 years (though my wife, also Japanese, was p***ed off.;-) Just a short comment on questions like "can this be real?" - my answer is clear and obvious "no". It could possibly happen to _Japanese_ female employees in a few nasty companies 30 years ago, but is simply impossible to "Westerners" as they are specially respected. Whether this is good or bad is another question.By the way, some of the text appearing at the official web site (http://www.cinemaguild.com/fearandtrembling/) as background decoration actually looks like Korean or something. It is definitely not Japanese. I'm not talking about the Katakana characters outside the flash window, but the white background inside the flash window itself, though it is very hard to see on some monitors.
... View More